Naša mala devojæica je pre neki dan saznala nešto o životu i smrti.
Nossa garotinha aprendeu sobre a vida e a morte outro dia.
Hoæe li se otkriti još tajni o životu roditelja?
Havia outros segredos sobre a vida de seus pais a serem revelados?
Ovdje se radi o životu tvog unuka.
Trata-se da vida do seu neto.
Nisam znala ništa o životu, bila sam tako mlada.
Eu não sabia nada sobre a vida, eu era muito jovem.
Poenta je u tome, jesam li nauèio nešto o životu?
A questão é: Aprendi alguma coisa da vida?
Radi se o životu i smrti.
Rápido, é caso de vida ou morte.
Mom klijentu se ovde radi o životu, a on i dalje tvrdi da je još neko bio tamo.
A vida de meu cliente está em jogo. Ele alega que havia outra pessoa.
Dok je bio živ, brinuo je samo o životu.
Durante a vida, meu marido só se preocupava em viver.
O životu, nadi i dugom putu ispred.
Sobre a vida, esperança e a longa jornada pela frente.
Zato jer im je samo stalo o profitu, a ne o vašem životu ili o životu njenog supruga.
Por que quer saber do dinheiro, mais do que da vossa vida ou da minha vida, ou da vida do marido daquela mulher.
I tako su snimili pouèan film o životu Maria-e Goretti.
Eles fizeram um filme sobre a vida edificante de Maria Goretti.
Radilo se o životu i smrti.
Era uma questão de vida ou morte.
Doista nisam ništa znao o životu i smrti, dok nisam njega upoznao.
Eu nada sabia da vida e da morte até conhecer o Walt.
Pomislio sam da znajuæi neke detalje o životu vašeg brata može da mi pomogne da shvatim njegovu smrt.
Pensei que... sabendo de alguns detalhes sobre a vida de seu irmão me ajudariam a fazer sua morte ter algum sentido.
Videla se više kao Evropljankom sa misliocima i umetnicima koji su izražavali svoje romantično oslobođeno mišljenje o životu.
Ela se viu como uma alma européia, sincronizada com pensadores e artistas... que ela sentiu ter expressado sua visão... de vida trágica, romântica e livre.
Misli i pitanja o životu i ljubavi i ma koliko se trudila da se opire, nije mogla da ih smetne sa uma.
Pensamentos e perguntas sobre a vida e o amor. E por mais que ela tenha resistido a essas idéias, ela não conseguiu tirá-las da cabeça.
I sa svim tim, doðe dan kada vas stave u kutiju i onda dolazi slijedeæa generacija idiota koji æe takoðer govoriti sve o životu i objasniti vam što je u redu a što ne.
E, mesmo assim, ainda chega o dia em que te colocam em um caixão e virá a próxima geração de idiotas que também te falará sobre a vida e definirá o que é apropriado.
O životu i o tome koliko je kratak!
Sobre a vida. E como ela é curta.
Kada ste došli u ovu zemlju kao mlada žena, sanjali ste o divnim stvarima, o životu kakav æete imati.
Quando chegou a este país, ainda jovem... sonhava com grandes coisas. Com a vida que teria.
Okreæu ljude protiv abnormalnih, odluèuju o životu i smrti.
Anteriormente em Sanctuary... Colocando humanos contra anormais, decidindo quem vive e quem morre.
Samo sam bila iznenaðena kada si me zaskoèio sa svom tom prièom o životu sa tvojom mamom.
Só fiquei surpresa quando jogou a coisa de morar com a sua mãe em cima de mim.
Malo toga govoriš o životu koji si poznavao, zašto to držiš samo za sebe, zašto si uvek sam.
Por favor, Cosette. Você fala tão pouco da vida que teve Por que guarda para si?
Èekaj, u Vodièu kroz galaksiju za autostopere, zar nije 43 odgovor na pitanje o životu, svemiru i svemu ostalom?
Espere. No Guia do Mochileiro das Galáxias, 43 não é a resposta à questão da vida, universo e tudo mais? É 42, bundão.
Tek na kraju tog leta, poslednje veèeri što sam video Getsbija, rekao mi je o životu koji je zamišljao otkad je bio deèak.
Apenas no final daquele verão, na última noite que vi Gatsby, ele contou sobre a vida que sonhou para si, desde menino.
Imam 53, patila sam, padala na leđa, i mnogo naučila o životu.
Tenho 53 anos, eu sofri, me recuperei, e aprendi muita coisa com a vida.
Nikada ne bi trebalo da prestaneš da misliš o životu koji si uzeo.
Você nunca deve parar de pensar sobre uma vida que você tirou.
Ponekad razmišljam o životu prije invazije.
Às vezes, penso na vida antes da invasão.
Ne znam zašto mi je nauka o životu okupirala maštu.
Não sei por que a ciência da vida capturou minha imaginação.
O životu u Finkelvudu, svojoj kolekciji ploèa, tvom starom klaviru, ona kada koju ste kupili zajedno.
A vida em seu mundinho, a coleção de discos dele, seu velho piano, a banheira que compraram juntos.
Džejmi je stalno prièao o Lalibrohu, s detaljima o životu koji æemo tamo živeti, životu koji je zamišljao.
E em frente da casa principal... Jamie falou repetidamente sobre Lallybroch, detalhando a vida que teríamos juntos, a vida que sempre imaginamos.
Pa, mislim da si razmišljao o životu sa Elenom.
Acho que pensou na vida com a Elena.
Pamtim da, kad je dolazila kući, pričala bi nam silne priče o životu u inostranstvu, i...
Eu lembro que ela costumava vir para cá e nos contar Histórias sobre morar no exterior e...
Bez kopanja po raznim bibliotekama po svetu, u nadi da æeš naæi nešto o njemu ili o životu koji si nekada vodila.
Sem mais vasculhar as bibliotecas do mundo, na esperança de encontrar alguma referência a ele ou para a vida que você teve uma vez.
Slušaj me, ovde se radi o životu i smrti, mom ili tvom.
Ouça-me, isso é vida e morte. Minha ou sua.
Kao da je u jednom verbalnom napadu usmerio moje misli o životu i lečenju i Konfučiju.
Foi como se em uma reviravolta verbal ele tivesse canalizado meus pensamentos sobre a vida e medicina e Confúcio.
Dakle, ide se ka prepoznavanju jedne od najfenomenalnijih stvari o životu, a to je da je merljiv, a skala se kreće u izuzetnom rasponu.
Então, o caminho é reconhecer que uma das coisas mais extraordinárias sobre a vida, é a possibilidade de sua representação em escala, e isso funciona em uma amplitude extraordinária.
I mislim da tu moramo da počnemo u smislu razmišljanja o nadgradnji naših ideja o životu.
E eu acredito que aqui é onde devemos começar em termos de pensar sobre a construção de nossas ideias na vida.
Ako uklonimo veo misterije sa naše predstave o životu, postaće nam lakše da razmišljamo o tome kako mi živimo, i shvatićemo da možda nismo toliko posebni kao što smo oduvek mislili.
E se removemos o mistério da vida, então penso que é um pouco mais fácil para nós pensar em como vivemos, e como, talvez, não sejamos tão especiais como pensamos que somos.
Nalazite lice u lice s nekim ko odlučuje o životu i smrti.
Você basicamente está cara-a-cara com alguém que essencialmente decide vida ou morte.
To je prelaz između razmišljanja o sebi kao nečemu što ima sva iskustva života, i razmišljanja o sebi prosto kao o toj zbirci svih iskustava o životu.
É a mudança entre pensar em si mesmo como algo que tem todas as experiências da vida, e pensar em você mesmo como simplesmente a coleção de todas as experiências da vida.
Knjiga "The Good Earth" je o životu kineskih seljaka.
"A Boa Terra" é sobre a vida campesina chinesa.
Kad bismo mogli da razmotrimo i vrednujemo druge vrste spoznaja o životu, uključujući druge definicije smrti, imali bismo potencijal za promenu razgovora o kraju života.
Se pudéssemos entreter e avaliar outros tipo de conhecimento sobre a vida, incluindo outras definições sobre a morte, isto pode ter o potencial para mudar toda a discussão que temos em torno do fim da vida.
Jerun Kolhas: Pre deset godina došli smo u Rio kako bismo snimili dokumentarac o životu u favelama.
Jeroen Koolhaas: Dez anos atrás, nós chegamos ao Rio pela primeira vez para filmar um documentário, sobre a vida nas favelas.
Trenutno je naša pažnja usmerena na prava mesta kako bismo podrobnije pratili i zaista počeli da odgovaramo na naša pitanja o životu.
Agora colocamos nossa atenção nos lugares corretos, para analisarmos com profundidade e começarmos a responder nossa questão sobre a existência de vida.
Želeo bih da razmišljate o svesnosti na način na koji razmišljamo o životu.
Gostaria que vocês vissem a consciência da mesma forma que vemos a vida.
Želeo sam da vizualizujem priču o životu.
Eu queria visualizar a história da vida.
I mislim da ako razmišljate o životu bez igre, bez humora, bez flerta, bez filmova, bez igara, bez mašte i tako dalje.
E creio que se vocês pensarem sobre a vida sem as brincadeiras -- nada de humor, nada de flerte, nada de filmes, nada de jogos, nada de fantasia -- e, e, e.
1.8893721103668s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?